أي لغة ألطف؟ اللغة العربية أواللغة الإنجليزية؟
يوليو ۲۲، ۲۰۲٤في رحلاتي الكثيرة إلى لبنان مع أطفالي، وحتى عندما كنا في أستراليا وكنت أرد عليهم باللغة العربية، بدلًا من الإنجليزية، كانوا يسألونني عن معنى العبارات أو الكلمات التي كنت أستخدمها. وعندما ترجمتها لهم تأثروا كثيرًا بالدفء والمودة واللطف والحنان في التعبيرات العربية. ومنذ أن عدت إلى بيروت منذ أكثر من عامين، يزورني أطفالي في كثير من الأحيان، وأحد الأشياء التي يعشقونها أكثر في لبنان واللبنانيين هي الطريقة التي نتحدث بها مع بعضنا البعض.
هذا الفيديو من @studio.yamine ذكرني بهذه اللحظات وردود أفعالهم ولذلك أردت مشاركته معكم حتى تتمكنوا أنتم أيضًا من تجربة ومقارنة الطريقة التي يتواصل بها أولئك الذين نشأوا في الثقافة العربية مع الثقافة الإنجليزية مع بعضهم البعض.
ولعقود وعقود من الزمن، كانت الثقافة العربية مرادفة للإرهاب والعنف والكراهية. حسنًا، احكموا بأنفسكم وأخبروني برأيكم بعد مشاهدة هذا الفيديو. وقد تقولوا إن الكلمات تختلف عن الأفعال وأنتم على حق. لكن أحد أسباب رغبتي في العودة إلى لبنان هو أن تصرفات اللبنانيين وغيرهم من الناطقين باللغة العربية، بما في ذلك الفلسطينيين والسوريين، أكثر وضوحًا في الحياة الواقعية ومحبوبة جدًا.
اللطف موجود في جوهرهم 🙏🏼❤️🇱🇧🍉🇵🇸
إذا كنتم تدافعون عن الحقيقة والعدالة، شاركوا هذا الفيديو لنشر المعرفة.
مستوحاة من سلسلة @whitneyhansonpoetry الجميلة
موسيقى خلفية من @gibranalbo
النص العربي:
يامين دعبول: باللغة الإنجليزية نقول ليلة سعيدة، ولكن باللغة العربية نقول “تصبح على خير”، مما يعني أنني أتمنى أن تستيقظ على أخبار جيدة. باللغة الإنجليزية، عندما يهنئك شخص ما، نقول شكرًا لك، ولكن باللغة العربية نقول “الله يبارك فيك”، أي أن يُنعم عليك الله بالبركة. باللغة الإنجليزية، عندما يزورنا الأصدقاء، نقول شكرًا على حضوركم، ولكن باللغة العربية نقول “نورتونا”، مما يعني أنكم أضأتم منزلنا بحضوركم. في اللغة الإنجليزية، عندما ينتهي شخص ما من الاستحمام، لا نقول أي شيء، ولكن في اللغة العربية نقول “نعيمًا”، مما يعني إعطاء البركة. في اللغة الإنجليزية، نقول أنا أعشقك، ولكن في اللغة العربية نقول “تقبريني”، مما يعني أنني أُفضل أن أموت وأنت تدفنني بسبب مدى صعوبة العيش بدونك. باللغة الإنجليزية، عندما يستمتع شخص ما بوجبته، نقول أنا سعيد، ولكن باللغة العربية نقول “صحة”، مما يعني أتمنى لك صحة جيدة. والرد على “صحة” بالعربية هو “على قلبك” مما يعني الصحة لقلبك.